服务项目
服务项目
Contact Us
联系我们
你现在的位置:首页 > 服务项目 > 植物租赁 植物租赁
甄嬛险入围年度语文十大过错 应念zhenxuān
更新时间:2024-09-19 13:55:18 来源:植物租赁 字号:T|T

  据东方早报报导:26日,《字斟句酌》编辑部发布的“2012年十大语文过失”包含了常读错的字“酵”,也有媒体常会搞混的“酒驾”和“醉驾”,还有明星们经常犯的错,比方大S误用的“贱内”等。被几亿国人念错的“甄嬛”的“嬛”字(应读xuān),因其日常实用性不高终究躲过了“十大”榜单,《字斟句酌》总编郝铭鉴恶作剧说,“人家还要拍第二季,就不泼冷水了。”

  本年的十大语文过失分别是:“发酵”的“酵”(jiào)往往误读成xiào;黄岩岛的“潟(xì)湖”误为“泻湖”;莫言的《天堂蒜薹之歌》常被误为《天堂蒜苔之歌》。“薹”,是蒜、韭菜、油菜等生长到必定阶段时在中心部分长出的细长的茎;“苔”,是指一类苔藓植物;在运用繁体字的场合,“皇后”的“后”常被误成“前後”的“後”;某些媒体很不得当地把残暴的凶手周克华称作“爆头哥”;女明星大S错用“贱内”自称,其实是旧时男人对他人称呼自己的妻子;法制新闻报导中,“囹圄”一词常被误为“囫囵”,“囹圄”读作línɡyǔ,意为监狱,“囫囵”读作húlún,意为完好的;交通安全新闻报导中,“酒驾”“醉驾”牵扯不清,两者的法令结果不一样;议论中日争端时,常把“兄弟阋于墙”误成“兄弟隙于墙”,“阋”音xì,意为争持;运用汉字数字时,“零”和“〇”常被弄混,“二零一二年”是过错写法,应该是“二〇一二年”。

  郝铭鉴26日介绍,在评选过程中,曾考虑将本年最抢手电视剧《甄嬛传》的“嬛”字收入年度语文十大过失,并作为读音过失的年度“代表”,但最终专家们挑选了更具有语文实用价值的“酵”,“相对于‘嬛’,‘酵’字常常运用,但在日常日子中常被念错”。据郝铭鉴介绍,“甄嬛”的“嬛”字在这部电视剧里应该读“xuān”而不是“huán”。

  在《汉语大词典》里“嬛”字有三个读音,首先是与“嫏”组成“嫏嬛”,这个词读作“láng huán”。嫏嬛,传说为天帝藏书之所,后泛指收藏许多书本的当地。这是“嬛”字在古汉语中较常见的用法。“嬛”字另一读音是qióng,孤独无兄弟之义。“嬛”字的第三个读音是xuān,用以描述女子柔美、柔媚、轻盈的风貌。《甄嬛传》中的人名“甄嬛”该怎么读呢?

  郝铭鉴以为,从剧情看,甄嬛自称取名自“嬛嬛一袅楚宫腰”,这儿“嬛”字是描述女子柔美轻盈,理应读作“xuān”。

上一篇:湖南专家叫板《字斟句酌》甄嬛念“甄环”没错

下一篇:化装水成分仅为水?雅漾独家回应:活泉流没那么简略